Montag, 23. Dezember 2013

Frohe Weihnachten - joyeux Noël - merry Chrismas

Allen Bloglesern frohe Weihnachten und einen guten Rutsch ins neue Jahr.

Joyeux Noël à tous et bonne année 2014!

Merry Chrismas an happy new year to all readers.


 

Donnerstag, 31. Oktober 2013

Kursperlen Tag Nr. 3 - Perles du 3ième jour de cours - third day classe's beads

Hier nun die ersten Versuche mit Stringer- und Emaillemalerei...
les premiers essais de Peinture avec stringer et emaille
first attempts of stinger and emaille painting:






Dienstag, 29. Oktober 2013

Kursperlen vom zweiten Tag - Perles de la 2ème jurnée de cours - beads from the second class day

hier nun die ersten Versuche Hohlperlen nach Astrid's Art:
voici les Premiers Essay de perles creuses à la Astrid:
here you are, first attempts of hollow beads in Astrids way:



Sonntag, 27. Oktober 2013

Kurs bei Astrid Riedel - Cours avec Astrid Riedel - Class with Astrid Riedel

Ich komme momentan nicht so fleissig zum posten, ich besuche zur Zeit haufenweise Kurse für meine im Aufbau befindliche Tiertherapie-Praxis: Anifail Zwischendrin hat aber auch ein Perlenkurs Platz, so wie vergangenes Wochenende in Claudias’s Glashuus bei Astrid Riedel. Das waren 3 Tage vollgepackt mit Infos und neuen Techniken. Ich hab’ wieder so viel gelernt und komme ja gar nicht zum üben… ;-)) Es hat riesig Spass gemacht auch in ganz ungewohnten Techniken zu arbeiten.

En ce moment je n’ai pas tellement le temps d’écrire sur le blog car je fait plein de cours pour mon petit cabinet de thérapie animale : Anifail Mais quand-même entre deux il reste du temps pour un cours de perles, somme le weekend passé avec Astrid Riedel chez Claudia’s Glasshuus. J’ai passé trois jours bourrés d’infos et de nouvelles téchniques. J’ai énormement appris ai n’ai même pas le temps de m’exercer… ;-)) J’ai eu beaucoup de plaisir à travailler des téchniques inhabituelles.

These days i hardly find time to post on the blog, as I am taking a lots of classes for my upcoming animal therapy office: Anifail  But in between there are also bead classes, as it was last weekend at Claudias Glashuus with Astrid Riedel. I passed 3 days plenty of new techniques and information. I learned a whole lot but don’t have the time to practise… ;-)) It was a blast and I enjoyed to work unusual techniques.

Hier die Perlen vom ersten Kurstag, Thema Silberglas, v. a. Clio:
Voici les Perles du premier jour avec le théme Clio de Double Helix:
Here the beads of the first Day, subject were silverglass, especially Clio:





Montag, 30. September 2013

Good Bye Larry

Am 21/22..09.2013 waren wir an Larry Scott's letztem Workshop. Larry geht nun in Pension und beendet seine Lehrtätigkeit. es war ein super Workshop, wir haben so viel gelernt und hätte mir vor diesem Wochenende jemand gesagt, dass ich Freude am dotten kriege, hätt ich es ihm nicht geglaubt... ;-)

le 21 et 22 septembre nous étions au dernier Cours de Larry Scott. Larry cesse ses activités d'enseignement et part en Retraite. ce Cours à été fantastique, nous avons tellement profité du savoir de Larry. Si quelqu'un m'aurai dit que j'aimerait les Points il y à une semaine, je ne l'aurais pas Cru... ;-)

on the 21./22.09.2013 we took Larry Scott's last class in Europe. Larry is now retairing and stopps teaching abroad. it was an amazing class, we learned so much. if someone had told me i would like dots before that class, i would never hab believed him... ;-)

Die Kursperlen im Überblich und die Nightskyperle von ganz nah:
un aperçu des Perles du cours et la perle "Nightsky" de tout près:
An overview of de beads made in class and a very close look to the Nightsky-Bead:


 

Mittwoch, 25. September 2013

Workshop mit James Daschbach

Am 07./08.09.2013 waren wir bei Claudias Glashuus an einem Workshop mit James Daschbach.
Es war ein toller sehr lehrreicher Kurs, v. a. für uns, die wir noch nie mit Borosilikatglas gearbeitet hatten, geschweige denn jemals Glasbläserarbeiten gemacht hatten. Entsprechend sehen die ersten Werke auch aus... da bleibt noch viel Entwicklungspotenzial... ;-)

le 07 et 08 septembre nous étions à un Cours avec James Daschbach chez Claudias Glashuus. Nous avons énormement appris vu que nous avions encore jamais travaillé le borosilicate et ni soufflé le verre avant. bien sur nos premiers essais sont pas encore trés harmonieux... il nous reste encore bien du potentiel à perfectioner... ;-))

on the 07. / 08.09.2013 we took a class with  James Daschbach at Claudias Glashuus. it was a fabulous class where we learned so much, as we had never worked or blown borosilicate glass before. so do our firtst attempts look... there is much potetial to perfectionate left... ;-)




Donnerstag, 15. August 2013

Beadliner

Von einer lieben Perlerin konnten wir einen Beadliner kaufen. Natürlich mussten sofort ein paar Perlen her, um ihn auszuprobieren. gesagt, getan! er funktioniert super und geht ganz einfach. nun können wir unseren Perlen noch das gewisse etwas verleihen... ;-)

Nous avons eu l'occasion de racheter un beadliner à une amie perleuse. Biensure il nous fallait quelques perles pour l'essayer. vite fait! ce liner fonctionne super et est tres facile à utiliser. maintenant nous pouvons ajouter un certain flair à nos perles... ;-)

we had the occasion to buy a beadliner from a beadmaking friend. of course we needed some beads to test it. just done! this liner wrks fantastically and is very easy to use. now we can enhance our beads and make it even more fabulous... ;-)



Sonntag, 28. Juli 2013

Silberwerk-Schmuck - Bijoux Silberwerk - Silberwerk Jewellery

Wir freuen uns riesig nun in unserem Online-Shop Wechselschmuck von Silberwerk - RING DING anzubieten. Die handgearbeiteten Schmuckelemente sind aus 925er Silber, vergoldet oder mit Echtgoldauflötungen. Alle Schmuckstücke werden im eigenen Werk in Deutschland hergestellt.
Einiges haben wir schon im Shop aufgenommen, solltest Du aber etwas bestimmtes gesehen haben, so frage einfach bei uns nach, wir freuen uns es für Dich zu beschaffen.

Nous avons le plaisur de pouvoir offrir les Bijoux de Silberwerk - RING DING dans notre Boutique en ligne. Les éléments sont travaillsé à la main et en argent 925, doré ou avec des pieces en or véritable. tous les bijoux sont fabriqué dans leur manufacture en allemagne.
il y a déjà quelques bijoux disponibles en Boutique, mais si tu a vu quelque Chose de spécial, qui n'y est pas, n'hésite pas à nous contacter, nous nous ferons un plaisir de te le procurer.

We are very happy to present Silberwerk - RING DING Jewellery in our online shop. The handmade jewellery elements are made of sterling silver 925, gold coated or gold plated. All elements are manufactured in teir own factory in Germany.
Some pieces are already awailable in our shop, but if there is something you have seen that isn't there don't hesitate to contact us, we would be happy to help you.



Sonntag, 21. Juli 2013

Animal Collection

Endlich geht die Animal Collection in unserem Shop online. Wir freuen uns schon, viele Hundegeschirre zu verschönern... ;-)

La Animal Collection dans notre boutique  est en ligne. Nous nous réjouissons d'embellir les Colliers de pleins de toutous... ;-)

The Animal Collection in our shop goes online. We're looking Forward to embellish collars of many Dogs... ;-)


Mittwoch, 3. Juli 2013

"Tierischer" Schmuck - Des bijoux pour Médor - Animal-Jewellery

Eine liebe Freundin hatte bei einem letzten Treffen Chinooks Knochen-Anhänger gesehen und war sofort begeistert von der Idee "Tierschmuck". Gleich hat sie welche für "Ihre" Hunde bestellt... da sie Hunde züchtet waren es gleich um die sechs Stück... dazu kommen dann noch Bronze-Anhänger mit den jeweiligen Namen. Fotos folgen da dann noch, es sind noch nicht alle fertig...

Une amie vit le pendentif en forme d'os de Chinook lors d'une visite et fut tout de suite enthousiaste. ellen en commanda pour "ses" chiens dans la foulée. comme elle élève des chiens j'ai dû en faire six en tout. en plus j'ai fait des pnedentifs en bronze avec le nom du chien. les photos viendront plus tard, ils ne sont pas encore tout à fait finis...

A dear friend saw Chinook's Bone-Pendant as we met lately. she was immediately thrilled by the idea of Animal-Jewellery. she ordered some for "her" dogs. As she is breeding dogs i had to make six pieces at once. in addition to that i made some pendants with the Dog0s name on it with Bronze clay. Pics will follow, thea aren't ready yet...

Mittwoch, 26. Juni 2013

Art Clay mit Schulklasse - De l'Art Clay avec des ados - Art Clay with teens

Vergangene Woche nahm ich an einer Projektwoche mit 13-16-jährigen Jugendlichen teil .Das Thema war "Nachtarbeit", also fand der Unterricht die gesamte Woche über nachts statt... zwei Nächte lang machte ich mit je einer Gruppe von Jugendlichen Art Clay-Schmuck.
Die Kids haben trotz der Ungewöhnlichen Arbeitszeit wirklich ganz toll gearbeitet und jeder ging am Morgen stolz mit seinem Silberschmuck nach Hause.
Es war eine tolle Erfahrung, ich hatte viel Spass.

la semaine dernière j'ai participé a une semaine de projets d'une école secondaire avec des ados de 13 à 16 ans. le Thème de la semaine était "le travail nocturne", donc les leçons eurent lieu la nuit... pendant deux nuits j'ai fait des bijoux Art Clay avecdeux groupes d'ados.
les enfants ont vraiment bien travaillé et chaqu'un est rentré fièr à la maison avec ses bijoux en argent, même que les heures de travaille étaient inhabituelles.
ce fut une super expérience, j'ai beauvoup aimé.

last week i participated at a project week in a school with 13 to 16 year olds. The theme of the week was working at night. so the lessons were hold during the night. for two nights i made Art Clay jewellery with two groups of teens.
They really worked very well despite of the unusual working time and in the morning everyone went home proudly carrying their silver jewellery.
it was a fantastic experience and i hab lot of fun.

einige meiner Demo-Stücke:
quelques-unes de mes pièces démo:
some of my demo pieces:

Freitag, 21. Juni 2013

Glasanhänger - Pendentif en verre - Glass pendant

eine Variation des Anhängers, den ich bei Margaret im Kurs gelernt habe:

une variation du pendentif que j'ai appris à faire au cours de MArgaret:

a variation of the pendant i learned a the class with Margaret:


Donnerstag, 20. Juni 2013

Blume des Lebens - Fleur de la vie - Flower of Life

Bei der Auseinadersetzung mit verschiedenen Symbolen kam uns die Idee eine Blume des Lebens auf eine unserer Perle zu machen. Die Umsetzung war nicht ganz einfach, aber das Resultat lohnt sich dafür sehr:

En se penchant sur differents symboles nous eurent l'idée de mettre und fleur de la vie sur une de nos perles. cela n'as pas été trés façile, mais le résultat en vaut bien la peine:

while dealing with different symbols we had the idea to put a flower of life on our beads. it was quite difficult to do it but the result is really worth it:

Mittwoch, 5. Juni 2013

Von der Skizze zum Schmuck - d'une idée à un bijoux - from the idea to the jewelery

Neulich bat mich eine Kollegin einen Anhänger für ihre Freundin zu machen. Sie hatte die Idee es müsse etwas mit einer Sonne und dem Anfangsbuchstaben  ihres Vornamens sein. sie gab mir hierzu eine kleine Skizze, wie sie sich das vorstellte. Hier was daraus entstand:

il y a quelque jours une collègue m'a demandé de lui faire un pendentif pour son amie. elle voulait quelque chose avec une sorte de soleil et l'initiale de son prénom. elle me donnas une esquisse et voilà ce que ça a donné:

a few days ago a collegue asked me to create a pendant for her friend. she wanted something like a sun a the initial of her name on it. she gave me a little drawing and that ist what I made of it:

Montag, 3. Juni 2013

Kursperlen Margret Zinser - Perles du cours Margaret Zinser - Beads from the class with Margaret Zinser

Letzte Woche kamen die Kursperlen vom zweiten Kurstag mit Margaret per Post. An diesem Kurstag war der Schwerpunkt eher auf die Formen gelegt, beim ersten Tag waren es die Farbreaktionen.

la semaine dernière les perles du deuxième jours de cours avec Margaret sont arrivée. le premier jour l'accent était plustôt sur l'effet des couleurs et le deuxième jours sur les formes.

last week the beads from the class with Margaret arrived. On the second day the focus was on shapes, the first das it was on color reactions.





Freitag, 31. Mai 2013

Armband - Bracelet

Zwischendurch fädle ich auch mal etwas aus den kleineren Perlen. Allerdings möchte ich mich schon einmal etwas vertiefter mit Fädeltechniken auseinadersetzen, um unsere Perlen optimal zu Geltung bringen zu können. Hier mal ein ganz einfacher versuch:

de temps à autres je fait des bijoux avec nos perles plus petites. il faut vraiment que je me penche un peu plus sur la chose pour pouvoir mettre en valeur le mieux possible nos perles. voici un bracelet tout simple:

From time to time I thread our smaller beads to make jewelery. i need to deal with threading techniqques to be able to emphasize our beads. here a simple bracelet:

Mittwoch, 29. Mai 2013

Bones

Nein, nicht die Krimiserie, aber einige kleine Glasknochen sind letzhin entstanden...

non, pas la série televisée, mais quelques os en verre ont vu le jour dernièrement...

not the TV series, but some glass bones emerged the past days...

Montag, 27. Mai 2013

Kurs bei Margaret Zinser - Cours avec Margaret Zinser - Class with Margaret Zinser

Letzte Woche hatte ich das Glück bei einem Workshop mit Margaret Zinser dabei sein zu dürfen.Es war ein Fantastischer Kurs und ich konnte enorm viel mitnehmen und lernen. Margaret ist eine ausgezeichnete Lehrerin und weiss immer Abhilfe für alle kleinen und grösseren Perlenprobleme.
hier ein kleiner Auszug meiner Kursperlen:

La semaine dernière j'ai eu la chance d'assister a un cours avec Margaret Zinser. Ce fut un cours fantastique et j'en ai beaucoup profité et appris énormement. Margaret est une instructrice excellente et apporte toujours de l'aide pour toutes les sortes problème de perle que nous avons rencontrés.
Voici un extrait de nos mes perles du cours:

Last Weekend i had the chance to attempt a class with Margaret Zinser. it was a fantastic class and i learned so much. Margaret is such an excellent teacher and always has a solution for every kind of Bead-problems.
Hier an exerpt of my class beads:


Donnerstag, 23. Mai 2013

weitere Hohlperlen... - d'autres perles creuses... - some more hollows...

am Pfingstwochenende machten wir uns mal wieder an ein paar Hohlperlen so wie sie Iris macht. für mich waren es die allerersten, nach ihrer eigenen Technik, da ich ja nicht am Kurs im Februar teilnehmen konnte. mir gefallen diese Perlen mit den selbstgezogenenn Murini wirklich sehr, ich finde der Aufwand lohnt sich...

pendant le weekend de pentecôte nous avons fait encore quelques perles creuses, comme les fait Iris. pour moi ce furent les toute premières avec cette technique qu'elle a developpée elle-même, comme je n'avais pas pu participer au cours en février. j'aime vraiment enormement ces perles avecs les murini fait soi-même, je trouve que le temps investi et l'effort vallent vraiment la peine...

last weekend we made some more hollow beads the way Iris do it. for me it was the very first time to work after the technique she developed herself, because i couldn't attend the class in february. i like these beads really very much with the handmade murini. they are woth the time and effort...


links: Mann's Vorzeige-Perle, mitte und rechts: meine Versuche...
gauche: la perle de demonstration de mon homme, millieu et droite: mes essais...
left: DH's demo bead, middle and right: my attempts...

Dienstag, 21. Mai 2013

Stone-Setting

vor einigen Wochen machten wir einen Ausflug in "Isa's Steinparadies" ;-) wo ich mich mit schönen Natursteinen eindecken durfte.
hier ein Anhänger aus Goldie Bronze, der mit einer Schaumkoralle (kaltgefasst) entstanden ist:

il y a quelques semaines nous avons passé dans "mon paradis des pierres" ;-) ou j'ai pu me réapprovisinner avec de belles pierres.
voici un pendentif en Goldie Bronze avec du corail (serti à froid):

a few weeks ago we went to "Isa's Stone Paradise" ;-) there i could stock up on gergous stones.
here's a pendant in Goldie Bronze with coral (cold setting):


Donnerstag, 9. Mai 2013

Glasring - bague en verre - glassring

Dieser Glasring entstand schon vor einiger Zeit und es war von Anfang an klar, dass der mal innen galvanisiert werden würde. Nun endlich, nach unseren ersten Versuche, kam er dran... ich mag es sehr diese Kombination von Glas und Metall!

nous avions fait cette bague en verre il y a déjà un certain temps et depuis le début il était clair, qu'elle serait galvanisée à l'intérieur. maintenant, après nos premier essais, elle y a eu droit... j'aime beacoup cette combinaison de matériaux!

quite a long time ago we made this glassring and it was clear from the beignning on, that it would be electroformed in the centre. now, after our first attempts, it was its turn... i really love this combination of different materials!

Mittwoch, 8. Mai 2013

Kleines Geschenk - petit cadeau - a little gift

vor ein paar Wochen half mir eine liebe Seele bei der Behandlung eines "bösen Zahns" bei unserem Hund. Sie liess sich darauf ein mittels Perlen bezahlt zu werden, ganz wie früher... ;-)
Natürlich musste es schon etwas passendes dabei haben, so entstand dieser Schlüsselanhänger neben eine Schmuckanhänger für die Dame selber:

il y a quelques semaines une bonne âme m'a aidé pour traiter la rage de dent de notre chien. elle est parti dans le jeux de se faire payer en Perles, comme au temps jadis... ;-)
bien sûr il fallait que se soit quelque chose de correspondant, c'est donc pourquoi ce porte-clefs a vu le jour à coté d'un pendetif pour la Dame bien sûr:

some weeks ago a good spirit helped me with the treatment of a aching tooth of our dog. She played the game to be payed in beads, as in old times... ;-)
of course it had to be something suitable and so this keychain arised, beside a more decent pendant for the lady herself:


Mittwoch, 1. Mai 2013

Galvanik die Zweite - Galvanisation la deuxième - Electroforming II

Nach den ersten beiden Versuchen, die schon recht gut geklappt hatten, kam uns die Idee Muster auf die Perlen zu galvanisieren. Gesagt - getan.... mir gefällt diese Linse unheimlich gut und mit einem Durchmesser von 48 mm hat's auch ordentlich Platz für Muster... ;-)

Aprés les deux essais de galvanisation, qui avait déja assez bien marché, nous avon eu l'idée de galvaniser des dessins... à peine dit, déja essaié... j'aime beaucout cette lentille, qui ,avec son diamètre de 48 mm, laisse bien de la place pour des dessins... :-)

after the two first attempts of Electroforming, which worked pretty good, we had the idea to eloctroform some patterns... said - done... i really like this lentil, and with 48 mm in diameter there is plenty of space for patterns... ;-)

Dienstag, 30. April 2013

Kurs bei Anouk Jasperse - Cours avec Anouk Jasperse - In class with Anouk Jasperse

vor zwei Wochen war ich am Kurs mit Anouk wo wir wieder sooo viele tolle Sachen lernen durften. siehe auch diesen Post. letzte Woche kamen dann meine Kursperlen per Post. ich habe mich sehr gefreut, endlich die Silbergläser nicht "verbraten" zu haben...

il y a deux semaines j'étais en cours chez Anouk Jasperse ou nous avons apris plein d'astuces supers, voir aussi ce post. la semaine dernière mes perles du cours son arrivées. cela m'a fait beaucoup plaisir de voir que je n'avais pas "grillé" mes verres argentés...

two weeks ago i was attending a class with Anouk Jasperse where we learned so much geargous things, see also this post. last week my class-beads arrived and i was very happy to see, i hadn't "burnt" the silver glass...

DH Notos auf CiM Atlantis:
DH Notos sur CiM Atlantis
DH DH Notos on CiM Atlantis


DH Oxalis auf Effetre weiss:
DH Oxalis sur blanc Effetre:
DH Oxalis on Effetre white:


Eigentlich Bollywoodpink mit Clio, ich hab' mich vergriffen und Luna erwischt...
devrait être un Pink-Bollywood avec clio, mais je me suis trompée et ai utilisé Luna
should have been a Bollywood-Pind with clio but i took the wrong glass and worked with Luna:

Montag, 29. April 2013

Murini-Fever

Nach dem tollen Kurs bei Anouk war klar, auf Perlen gehören Murini... da ich die fertig gekauften Moretti-Murini nicht so passend für meine Perlen fand, hab ich mich also drangemacht selber welche zu ziehen... ich hab' richtig Spass gekriegt und gleich mehrere Farbvarianten produziert...

Après le cours avec Anouk il était clair qu'il me faut des murini pour mes perles... le murini de Moretti qu'on peut acheter tout prêt ne me semblaient pas aller avec mes perles, donc il m'a fallu en faire moi-même. je me suis bien amusée en les faisant et j'en ai directement fait de plusieurs couleurs...

After the class with Anouk it was clear that there have to be murinis on my beads,,, the pre-made Moretti-murini didn't seem very suitable for my beads so i had to make some by myself. it was very much fun so i made it in several colors...

Mittwoch, 24. April 2013

Pink & Co.

Nach dem Kurs bei Anouk Jasperse am 13./14.04. musste ich natürlich unbedingt diese schönen 3D- und Diva-Beads zu Hause ausprobieren. Endlich ist mir auch Anouks tolles Pink etwas gelungen. überhaupt ist es schon besser geworden mit der Verarbeitung der Silbergläser...

Après le cours avec Anouk Jasperse  le 13 et 14 avril il fallait absolument que j'essaye ces perles en 3D et les Diva-Beads. enfin j'ai aussi réussi ä faire ce superbe pink, comme le fait Anouk. je m'en sort déjà bien mieux avec le traitement des verres argentés...

After the class with Anouk Jasperse of the 13th and 14th april  i had to try out these fantastic 3D- and Diva-Beads of her. Finally i managed to get this sublime pink she uses. These days my handling of silverglasses went better...


Diva Bead:

3D-Bead:


Reichenbach Silberbraun auf Effetre topazio medio, reduziert und überfangen mit Effetre superclear (006)


Natürlich fehlen hier noch geeignete Murrini! drum hab ich mich drangewagt, welche selber zu ziehen und aufzusetzen:

Biensure le Murrini manquent. donc j'ai essayé d'en faire moi-même et de les apliquer sur ma perle:

of course there are murrini missing! so i tried to make som by myself and applied them on my bead:



ich bin recht stolz auf meine ersten selbstgezogenen Murrini, ich finde sie sehen ganz toll aus auf der Perle aufgetragen...

Je suis assez fière de mes premiers murrini fait moi-même, je les trouve joli une fois appliqués sur la perle...

i'm quite proud of my first handmade murrini. they look godd once applied on a bead...